29. 09. 2020
Prevod Svetega pisma v ameriški znakovni jezik (ASL)
Letos jeseni je 3,5 milijona gluhih v Ameriki končno dobilo celotni prevod Svetega pisma v ameriški znakovni jezik (ASL). Prevod je nastajal celih 39 let.
Leta 1970 je Duane King srečal krščanski gluhi par, ki sta se odločila, da ne bosta več prišla v cerkev, ker nista razumela, kaj se je tam dogajalo. Duane se je z ženo Peggy začel učiti znakovnega jezika. Ustanovila sta cerkev in misijon za gluhe. Danes je njuna šola za gluhe v Council Bluffsu v zvezni državi Iowa ena vodilnih šol za gluhe v državi.
Duane King je projekt prevoda Svetega pisma v ameriški znakovni jezik začel leta 1981, ko je videl, da se gluhi zanašajo na vid, vendar ne razumejo čustvenih odtenkov in podrobnosti, ki jih izražajo verzi.
Posnetke prevoda Svetega pisma v ameriški znakovni jezik lahko najdete na spletni strani deafmissions.som.
Leta 1970 je Duane King srečal krščanski gluhi par, ki sta se odločila, da ne bosta več prišla v cerkev, ker nista razumela, kaj se je tam dogajalo. Duane se je z ženo Peggy začel učiti znakovnega jezika. Ustanovila sta cerkev in misijon za gluhe. Danes je njuna šola za gluhe v Council Bluffsu v zvezni državi Iowa ena vodilnih šol za gluhe v državi.
Duane King je projekt prevoda Svetega pisma v ameriški znakovni jezik začel leta 1981, ko je videl, da se gluhi zanašajo na vid, vendar ne razumejo čustvenih odtenkov in podrobnosti, ki jih izražajo verzi.
Posnetke prevoda Svetega pisma v ameriški znakovni jezik lahko najdete na spletni strani deafmissions.som.